Zelfverbranding in Tibet te betreuren

Delen:

Een voormalige boeddhistische monnik is in Oost-Tibet gestorven nadat hij zichzelf in brand stak om te protesteren tegen de repressieve heerschappij van China.
Yonten, een 24-jarige voormalige monnik in het Kirti-klooster in Amdo Ngaba, in de provincie Sichuan, in het westen van China, stierf dinsdag 26 november jl.
Woordvoerder Kanyag Tsering van het Kirti-klooster vertelde dat China beperkingen heeft opgelegd in het gebied, waaronder het gebruik van mobiele telefoons, waardoor het verzamelen en verspreiden van informatie over het incident werd vertraagd.

Tomoyo Ihaya: For Yonten November 26 2019

‘We hebben geen verdere informatie over of het lichaam van de overledene is overgedragen aan de familie of niet, omdat alle kanalen nu zijn geblokkeerd,’ zei het klooster in een verklaring.
Er zijn het afgelopen decennium 156 zelfverbrandingen in Tibet geweest, waarvan 44 in Amdo Ngaba.
Eens een monnik, ging Yonten later als leek en nomade door het leven. Meruma township is het toneel geweest van meerdere zelfverbrandingsprotesten, het meest recent in maart 2018.
John Jones, communicatiemanager van Free Tibet, zei in een verklaring: ‘Yonten leidde zijn hele leven onder bezetting. In zijn 24 jaar zou hij de Chinese politie en het leger protesten in zijn thuisland hebben zien onderdrukken, zijn cultuur, taal en religie hebben aangevallen, mensen waarvan hij wist dat ze werden gearresteerd en verdwenen. Tibetanen groeien tegenwoordig op in een wereld van onrecht.’
China beweert dat het heeft gewerkt aan de modernisering van de Tibetaanse samenleving sinds het ‘bevrijden’ van de Tibetanen in 1950

 

Tomoyo Ihaya: For Yonten November 26 2019

Tomoyo Ihaya:
For Yonten, 24 years old, who died in self immolation on November 26 2019 in Ngaba, Amdo, Tibet.

He was a monk at Kirti monastery however disrobed to help his family in their nomadic livelihood.
He passed away on site after carrying out his protest around 4 pm.

This marks the 165th Tibetan to self immolate in occupied Tibet and in exile since 2008.
_________
The sad news arrived on the cold winter day. Cold wind was blowing in the grey sky.
If it is cold here, his hometown must have been much colder there.

I thought of his passing alone on the far away high plateau.
Hundreds of small streams,green pasture land and mountains are controlled, exploited and divided into pieces just as to the people who belong there.

I thought of his fellow brothers and sisters who sacrificed their lives for dignity and freedom.

I pray for his fellow brothers and sisters who are standing up for dignity and freedom at this moment
in Tibet and in the world. Although one knows praying is not enough.

KLIK HIER EN LEES MEER OVER HET WERK VAN TOMOYO IHAYA

bronnen: voanews.com; tomoyoihaya.blogspot.com/